23 May 2007

INGLATERRA / ENGLAND

INGLATERRA

Eu poderia ter feito este blog em outra oportunidade, mas desta vez tive as motivações necessárias: o meu tour pela Inglaterra e o blog do Brad, um australiano que conheci em Londres.

E por quê a Inglaterra? Bem, fui lá exatamente para descobrir o porquê, ou os porquês de tanto interesse meu por aquele país. E viajando descobri que a Inglaterra é um lugar intenso, cheio de história e referências, além de Londres.

Com uma grande mistura de cultura e pessoas - basta pegar o metrô em Londres para ouvir, ao mesmo tempo, pelo menos 3 idiomas diferentes além do Inglês, a Inglaterra é um lugar fascinante, pois cada cidade tem suas peculiaridades e remetem às suas influências distintas.
Londres e toda a sua agitação contrapõe-se a Canterbury e ambas nada tem a ver com Brighton ou Bath, só para citar alguns exemplos.

Fiquei em albergues a minha viagem toda e o pessoal de albergue tem outra energia. Fiz amizades: Sarah (Birmingham), Lindsay (Lancashire), Brad (Australia), Thu Ngyen (Vietnam), TG (China), Jessica, Nicky e Selina (Londres) sem contar alguns ilustres desconhecidos com quem conversei pelo caminho.

Com relação aos albergues, à exceção de Londres (Adamotel), Birmingham (Bailey), Brighton (St. Christopher) e Manchester (Hilton chambers) em todas as demais cidade fiquei nos albergues da juventude inglês - YHA. E recomendo com segurança.

O meu tour começa por Londres e depois segue para: Kent (Leeds Castle), Canterbury, Brighton, Salisbury-Stonehenge, Bath, Cotswolds (Stow-on-the-Water, Lower Slaughter), Birmingham, Stratford-upon-Avon, Liverpool, Manchester e York.

Foram 20 dias intensos. E as fotos a seguir mostram uma pequena parte de toda essa viagem.

Obrigado pela visita e aproveitem!
______________________________________________________
ENGLAND
I could have done this blog before, but at this time, I got the right motivations: my English tour and Brad´s blog - an Australian guy I have met in London.

And why England? Well, I went there exactly to find out why I am so interested in that country. And travelling around it, I did find out! England is a place full of energy, history and references beyond London.

Presenting a great mix of culture and people - you just have to take the tube to listen to more than 3 different languages at the same time besides English, England is a fascinating place as every single town has its own characteristics and influences. London and its hectic lifestyle is opposed to Canterbury and both has nothing to do with Brighton, just to mention a few.

I stayed in Hostels during my whole trip and people in Hostels have a different energy. I met new friends: Sarah (Birmingham), Lindsay (Lancashire), Brad (Australia), Thu Ngyen (Vietnam), TG (China), Jessica, Nicky e Selina (London) without mentioning some very nice and friendly unknown I have talked to along the way.

My tour started in London and followed to: Kent (Leeds Castle), Canterbury, Brighton, Salisbury-Stonehenge, Bath, Cotswolds (Stow-on-the-Water, Lower Slaughter), Birmingham, Stratford-Upon-Avon, Liverpool, Manchester and York.

It was 20 days of an amazing trip. And the following pictures are a small part of my English Tour.

Thank you for visiting and enjoy!

22 May 2007

LONDRES / LONDON

Samuel Johnson, um escritor inglês disse: "Quando um homem está cansado de Londres, ele está cansado da vida". Concordo plenamente.

Fiquei uma semana em Londres e, além dos pontos turísticos obrigatórios - Torre de Londres, Parlamento Britânico, Museu Britânico, National Gallery, Hyde Park, Troca da Guarda, visitei também alguns pontos distintos como: Greenwich, Highgate, Museu de História Natural e claro alguns Pubs. Em um deles pude assistir à final da Copa da Uefa com Brad, no dia do seu aniversário, o qual comemoramos com 3 amigas inglesas.

E pude não apenas visitar, mas assistir a um show no fabuloso Royal Albert Hall. O show foi do Waterboys (pra quem não conhece, procure pela música "The Whole of the Moon"). Simplesmente demais!!! E entrar na Rough Trade, uma loja-gravadora de cds a qual lançou o ícone pop dos anos 80 - The Smiths!

Dica: Fiquei no Adamotel - apesar do nome...é um albergue. Limpo, organizado e com acesso à internet, restrito porém de graça. E fica perto do Sainsbury, um supermercado que foi companheiro na hora daquela fome e perto das estações de metrô Gloucester Road/Earl´s Court, excelente localização!
Outra dica - não deixe de ir ao mercado de Convent Garden, tomar umas cervejas no All bar One e ir pra uma baladinha no Sorocco e aproveite o som e caia na dança, no estilo Londrino!
E se quiser ver a Troca da Guarda, chegue com 1 hora de antecedência e tenha paciência.
__________________________________________
Samuel Johnson, an English writer said: 'When a man is tired of London, he is tired of life" and I fully agree.

I stayed one week in London and besides the mandatory touristic places - Tower of London, British Parliament, British Museum, National Gallery, Hude Park, Changing of the Guards, I also visited some other interesting points: Greenwich, Highgate, Natural History Museum and of course, some Pubs. By the way, in one of them I could watch the Uefa final game - Liverpool vs Milan with Brad and celebrate his birthday together with 3 English girlfriends - Cheers Man!

And I could not only visit but also watch a gig at Royal Albert Hall an amazing theatre in front of Kensington Garden. The show was of Waterboys (for those who don´t know them, look for their famous song "The Whole of the Moon"). Fantastic!!! And I also could visit Rough Trade, a cd store/label responsible for launching The Smiths - an 80´s icon pop band.

Hint: I stayed at Adamotel, a hostel in Earl´s court. Clean, safe, organised and near Sainsbury supermarket, which helped me with some snacks and juices and close to Gloucester Road and Earl´s Court stations. Excelent location!
Another hint... don´t forget to visit Convent Garden market, get some pints at All bar One (by the way, it was here where we celebrated Brad´s birthday with Selina, Nicky and Jessica - hello everybody!) and go to dance at Sorocco!
And... if you want to see the Changing of the Guards, get there 1 hour earlier than the time and be patient!

Não tenho a foto atravessando a rua, mas estive lá!
I don´t have a picture of me crossing the street, but I was there!


Parlamento visto da London Eye

Parliament from London Eye

O céu cinza se contrapõe ao colorido do jardim

The sky is gray, nevertheless the gardens...

Notting Hill

Tower Bridge - my first day!

20 May 2007

LEEDS CASTLE

Após uma primeira semana intensa em Londres, comecei a percorrer o interior da Inglaterra por Kent, mais especificamente pelo Castelo de Leeds.O castelo é monumental, embora a decoração das salas não seja no mesmo nível do Castelo de Windsor, por exemplo. Porém a área na qual o Castelo se encontra é fantátisca. Um grande e agradável parque.Nesse dia, conheci Thu Ngyen, também conhecida por Ann, uma jornalista vietnamita com quem não apenas visitei o Castelo, mas com quem fiz amizade.

____________________________________________

After a week living London environment, it was time to move to England´s countryside. And it started to Kent, Leeds Castle more precisely.The Castle is huge, although the decoration is not as glamourous as Windsor´s, for example. But, the park where the Castle was built in is unbelievable, really pleasant.On this day, I met Thu Ngyen, also known as Ann, a Vietnamese journalist whom I shared the visit at the Castle with and who became a special friend (Hi Ann!).


uma pequena amostra do parque

a tiny idea of the Castle´s park


Ann e eu na frente do Castelo

Me and Ann in front of the Castle

Leeds Castle

18 May 2007

CANTERBURY

A primeira cidade depois de Londres...e não poderia ter sido melhor, com exceção da chuva que me acompanhou o dia todo.Canterbury tem uma grande relevância religiosa e se tornou uma cidade de peregrinação, não apenas por sua importância dentro da Igreja, mas porque St. Thomas foi assassinado e está enterrado na Catedral de Canterbury. Onde está seu corpo havia um sarcófago, destruido por ordem de Henrique VIII.
Uma aconchegante, simpática e que ainda hoje mantém forte traços de uma cidade medieval.
____________________________________________________

Canterbury was the first town I visited after leaving London and it couldn´t be better, except for the all day rain.Canterbury is an important town for the Christian Church in England and it became a pilgrimage site also because St. Thomas was murdered and buried here. On the place where his body lies, there was a shrine which was destroyed by the order of Henry VIII.
A pleasant and simpathetic town which preserves its Medieval environment.


Um exemplo do passado medieval de Canterbury / An example of Canterbury´s Middle Ages

Detalhe da entrada da Catedral / Details from the Cathedral

A Catedral / Canterbury Cathedral

A vela marca o local onde St. Thomas está enterrado / The candle indicates where St. Thomas is buried

17 May 2007

BRIGHTON

Eu nunca imaginaria ver um lugar na Inglaterra como Brighton. A energia do lugar, o astral das pessoas na rua, nos pubs...simplesmente demais! Deve ser o efeito do mar, ainda que a praia não tenha areia, e sim pedras! E sem falar da arquitetura da cidade que é muito peculiar, com casas e prédios totalmente distintos dos vistos em Canterbury e Salisbury, por exemplo.
E que outro lugar melhor que Brighton para ter um palácio como o Royal Pavillion, suntuoso, luxuoso no melhor estilo do oriente.

Dica: vá tomar umas cervejas no St. Christopher - um pub+albergue em frente ao Pier, com uma galera animada e música ao vivo!
_________________________________________
I have never thought visiting a city like Brighton in England. The energy of the city, the people´s mood on the streets or pubs were simply amazing! It must be the sea effect, even with stones on the beach instead of sand! And I must mention the architecture of the city with houses and buildings completely different from the ones in Canterbury or Salisbury, for example.
I couldn´t see anywhere else in England a palace like Royal Pavillion sumptuous on the best Oriental style.

Hint: go to St. Christopher to have some pints. It´s a pub+hostel in front of the Pier with nice atmosphere and live music.


Um típico exemplo da noite de Brighton?... não sei,mas isso foi lá!
A typical Brighton nightlife style?... I don´t know, but it was there!

Um "morador" do Brighton Pier / A Brighton dweller

o suntuoso Royal Pavillion / The sumptuous Royal Pavillion


A praia de pedra / The Stone beach

Brighton Pier - um centro de lazer / an entertainment centre


ruas de Brighton / streets of Brighton

16 May 2007

BATH

De todos os Ingleses com quem conversei e comentei que Bath estava no meu roteiro, ouvia frases de encantamento por visitar uma cidade tão especial. A percepção é que os ingleses tem profundo carinho por Bath e chegando lá, entendi o porquê.

De início, conheci um simpático senhor ao descer do ônibus que,
ao perceber que eu era um turista, puxou conversa e começou a me dar dicas da cidade, onde ir, o que visitar. Uma receptividade sem igual!

Bath, na realidade, não é uma cidade inglesa... é uma cidade romana. A cidade tem toda a sua arquitetura em estilo romano - as moradias, os parques, os prédios em geral. E não poderia ser diferente. Bath foi uma importante cidade do império Romano e tem uma belíssima catedral no meio de uma praça que fica ao lado de um dos principais pontos turísticos da cidade - as termas romanas de Bath.

Essas termas encontram-se num prédio cuja a arquitetura é belíssima (vejam as fotos) e o mais interessante é que foram as primeiras e únicas termas na Inglaterra e foram "descobertas" pelos Celtas. A construção feita pelos romanos e depois reconstruída pelos Saxões.

Além das termas, vale a pena caminhar pela cidade até o Circus e o Royal Crescent - conjunto de residências que fica numa parte alta da cidade. A construção é incrível e a vista da cidade nos dá a perfeita idéia do como era Bath na época em que era um reino.

Dica: não deixem de experimentar o maravilhoso cookie de chocolate da loja Ben´s Cookies - próxima a catedral.
E se alguém for de Salisbury para Bath, assim como eu fiz, pegue o ônibus circular e vá desfrutando das pequenas cidades pelo percurso...e o mais legal... é mais barato que o trem!
______________________________________________
All English I talked to about Bath told me how amazing this city is and that I should not leave England without visiting it. My perception is that English people have special feelings for Bath and I knew why when I get there.
First of all, I met a very sympathetic Sir who started talking to me as soon as I got off the bus. As he noticed I was a tourist, he started giving me special hints about the city, where to visit, with such a great pleasure. What a nice arrival!

Bath, in fact, is not an English city. It´s a Roman one. The architecture of the city presents the Roman style everywhere and it couldn´t be different. Bath was an important city during the Roman Empire period and has a great Cathedral which stands besides one of the most important attraction - the Roman Baths!

These Roman Baths are in a beautiful building (see the pictures). It´s the only Britain hot spring and it was "discovered" by the Celts. The building was first built by the Romans and then rebuilt by the Saxons.

After leaving the Baths, it´s worth to walk around the city until the Circus and the Royal Crescent - a group of houses, which are in a higher area of the city. The buildings are great and the view from the city give us a perfect idea of how the city was in the past, surrounded by the buildings.

Hint: if you enjoy cookies, you must taste Ben´s Cookies - a cookie shop near Bath Abbey.
And if someone goes from Salisbury to Bath, as I did, go by bus and enjoy the view of the towns and villages along the way. And it´s cheaper than by train!

O simpático morador que me deu dicas valiosas
The sympathetic Bath resident


The Royal Crescent


A rua da loja Ben´s Cookies
The Ben´s Cookies street
Roman Baths - detalhes da entrada / entrance details


Por dentro do Roman Baths / inside Roman Baths
A catedral / Bath Abbey

O rio Avon e suas construções / River Avon surrounded by the nice buildings

SALISBURY/STONEHENGE

Se em cada cidade eu tive surpresas, não seria diferente com Salisbury. Uma pequena cidade que nos remete a um viagem no tempo trazendo todo o seu estilo medieval.

Simpática e aconchegante, Salisbury é uma cidade pacata (veja o simpático senhor pescando), sem deixar de lado a sua agitação. Aliás, a agitação foi num pub (em frente ao restaurante Pizza Express) com direito a DJ e tudo e em plena segunda-feira...viva as férias!

Aqui tive um pequeno momento de Brasil. Foi num café, chamado Moccha Cafe, onde além de ter uma bandeira brasileira, tinha uma brasileira trabalhando lá. A mineira de BH, Renata (olá Renatinha!).

E quanto à cidade....é melhor ver as fotos!

De Salisbury fui de ônibus para Stonehenge, uma região de belos campos verdes e de repente o monumento de pedras! O tempo estava péssimo nesse dia, mas consegui curtir o lugar
_____________________________________________________

If I got surprises in every city and town, it wouldn´t be different in Salisbury. A town which drives us into a time journey back to Medieval times.

Salisbury is a warm and sympathetic, quite and calm town (look at the sympathetic fisherman), but it doesn´t mean you don´t have good places to go at night. By the way, I went to a nice pub (in front of Pizza Express restaurant) with a great DJ playing musics chosen by the public and all of this on Monday...God Bless Holidays!

Here I got a "slice" of Brazil. It was in a Cafe called Moccha Cafe where I could find not only a Brazilian flag but also met a Brazilian girl, who lives in the same city where I live (Hi Renata!)

Do you want to know about the town?...it is better look at the pictures!
From Salisbury I went to Stonehenge by bus. A beautiful green field area surrounds the Stone Monument. The weather was terrible that day, but I got the feeling!

Renata - a mineira do Moccha Cafe e com bandeira Brasileira!
Renata - the Brazilian Girl from Moccha cafe. Look at Brazilian Flag!

Os portões medievais que cercam Salisbury
Medieval Gates surrounding Salisbury

O simpático pescador de Salisbury
The sympathetic Salisbury Fisherman

Catedral de Salisbury - a mais alta torre da Inglaterra
Salisbury Cathedral - the highest spire in Britain

detalhes internos da Catedral
Internal details of the Cathedral

As ruas estreitas de Salisbury
The narrow streets of Salisbury

Stonehenge

E nem só de pedras vive Stonehenge!
You can see more than stones in Stonehenge!

15 May 2007

THE COTSWOLDS

Quando comecei a planejar minha viagem, a região de Cotswolds foi uma grande descoberta já a partir do guia de viagens e, por se tratar de uma região "desconhecida" para nós e dada a minha curiosidade para desvendar o máximo possível da Inglaterra, é claro que a inclui no meu roteiro.

E só posso dizer uma coisa FANTÁSTICO!!!

Cotswolds é uma região no interior da Inglaterra próxima à fronteira com o País de Gales, com pequenos vilarejos, muito verde, casas de pedra e um clima de cenário de filme. Nem parece real de tão maravilhoso!
Um lugar aprazível, tranquilo e perfeito para uma caminhar e curtir cada detalhe desses vilarejos.

Fiquei em Stow-on-the-Wold que me encantou desde a chegada, mesmo com a garoa naquele dia. No dia seguinte, o sol UHUUUU!!!! e caminhar por Lower Slaughter com sol foi demais.

Nesse mesmo dia fui até Cheltenham (na verdade passei por lá) indo visitar a Catedral de Gloucester (apenas porque ela foi usada em um dos filmes do Harry Potter, fora isso, nada de mais).

Dica: não cheguei a ir para Upper Slaughter, mas depois de visitar Lower Slaughter e ver algumas fotos de Upper Slaughter... vale a pena ir até lá.
_____________________________________________________
When I planned this trip, I found out The Cotswolds through my travel guide and, as it is not a touristic area for foreigners and based on the fact that I was intending to capture the most of England, The Cotswolds was in my schedule.

And I just can say one word AMAZING!!!

The Cotswolds is countryside area near Wales boundaries formed with small villages, green fields, stone houses such as a scenario.

A really pleasant place, perfect for walking and enjoy every single detail of these villages.
I stayed in Stow-on-the-Wold which enchanted me since the begining, even with the rainy afternoon. However, the sun was there next morning - UHUUUUU!!!! what made my walking through Lower Slaughter more pleasant.

On the same day I passed by Cheltenham going to visit Gloucester Cathedral (I went there as it was used in one of Harry Potters movies, apart from this, it´s not worth it).

Hint: although I haven´t gone to Upper Slaughter, based on what I saw in Lower Slaughter and some pictures from Upper, I may say it´s worth visiting both!

Lower Slaughter - as imagens já dizem tudo / The pictures say by themselves.


Moreton-in-Marsh

14 May 2007

BIRMINGHAM/STRATFORD-UPON-AVON

Desculpem-me cidadãos de Birmingham, mas se há uma cidade que eu tiraria do meu roteiro é essa. Com exceção da menor catedral da Inglaterra, que até tem uns vitrais bem bonitos, não há mais nada de interessante para se ver (ao menos por onde passei).

Ahhh, não poderia me esquecer de um fato interessante que ocorreu em Birmingham. Num certo momento, não consegui achar a rua que procurava, pedi informação a um senhor, que claro, percebeu que eu era turista e perguntou de onde eu era. Ao falar que era do Brasil, ele me perguntou que cidade e ao saber que era São Paulo, este me disse, em portugues "de gringo" que havia morado em São Paulo por 10 anos e era professor de inglês.

Na verdade fiquei em Birmingham pela proximidade/facilidade para chegar em Stratford-upon-Avon, a cidade do Shakespeare - o lado cultural e para chegar no Cadbury World - um tour tipo a fantástica fábrica de chocolate - o lado da gula!

Se houve decepção em Birmingham, houve exatamente o contrário com Stratford. A cidade tem Shakespeare por todos os lados, mesmo onde não é turístico, como na fachada de um banco. O rio Avon, aquele que passa por Bath, passa por aqui também e ornamenta a cidade.

Outro ponto de destaque é o estilo das casas, um misto entre tijolos e madeira. Esse estilo é encontrado em outras regiões da Inglaterra, mas em Stratford elas imperam.

Já no Cadbury World, o lado chocólatra foi o destaque. A Cadbury é uma grande fábrica de chocolate, localizada em Bourneville - um pequeno vilarejo criado pela empresa para os seus funcionários há algumas décadas.

O passeio é um como ir para a fantástica fábrica de chocolate. Todo tematizado, o tour mostra as diversas etapas da fabricação do chocolate, desde o plantio do cacau até a embalagem das barras e com muita degustação. Falando assim, vocês podem pensar que é um passeio para crianças, mas tenham certeza que eu não era o único adulto... e valeu muito a pena!
_________________________________________________________

I am sorry Brummies, but if there is one city I would not include in my schedule, this is Birmingham. Apart from the smallest cathedral in England, there is nothing else to be seen (at least where I have visited).
However, one funny thing happened to me. I couldn´t find the street I was going to, then I asked a man to help me. Of course, he noticed I was a tourist and asked me where I was from. I told him I was from Brazil and he asked me from which city. When I told him I was from Sao Paulo he started talking to me in Portuguese (a british accent Portuguese) and told me he had lived there for 10 years and he was an English teacher... funny thing speaking Portuguese with a British in England.

In fact, I stayed in Birmingham due to its proximity to Stratford-upon-Avon and the Cadbury World.

If there was a kind of disappointment with Birmingham, it was exactly the opposite with Stratford. The town is involved by Shakespeare, of course, but even in some not touristic points, such as a bank. The river Avon makes the town really pleasant.

Here we see the houses with a mix of wood and brick style. Although it can be seen in some other cities, it is so Stratford´s.

Talking about Cadbury World, well it is for chocoholic or children or both. Cadbury is Bourneville, a village built by the company for its employees.

The tour is a kind of thematic park related to chocolate, of course - from cocoa to packaging and chocolate tasting. Speaking like this, it seems like an event for children. But be sure, I was not the only adult there... and it was worth the visit!


O jardim de uma das "Casas de Shakespeare"
The garden of one of "Shakespeare´s Houses tour"


Shakespeare está em todos os lugares...até na fachada do banco
Shakespeare is everywhere... even on a Bank building


e claro...o próprio Shakespeare
Shakespeare himself... of course


as construções de Stratford e ao fundo a igreja Holy Trinity onde Shakespeare está sepultado
the typical Stratford houses and at the end of the street, the Holy Trinity church where Shakespeare is buried

Para não dizer que falei de Birmingham... o prédio da prefeitura.

Just to mention Birmingham... The City Hall.

12 May 2007

LIVERPOOL

Se fosse "só" pelos Beatles, Liverpool já valeria muito a pena, mas Liverpool vale a pena por ser Liverpool. Aquele misto de cidade moderna, com espírito da revolução industrial em seus prédios, nas casas e ainda se preparando para ser a capital da cultura européia de 2008.

Desde a chegada em Liverpool a caminho do albergue fui me envolvendo com a cidade, que é um grande canteiro de obras hoje em dia (só pra se ter idéia, estão construindo o maior shopping center da Europa lá), mas em nada isso atrapalhou meu roteiro.

Liverpool é banhada pelo rio Mersey (para aqueles que conhecem, ouçam a música Mersey Paradise do Stone Roses) que entra na cidade vindo do Oceano Atlântico. Ao lado do rio, as docas - Albert Dock - que hoje virou um conjunto de museus, bares, lojas e que com o bom tempo foi um ótimo lugar para iniciar o passeio.

No Albert Dock fica o museu Beatles Story e é de onde se inicia a Magical Mystery Tour - o tour pelo mundo dos Beatles. Depois de ter visitado o museu, passamos pela Penny Lane, o Strawberry Fields, as casas do John Lennon e Paul McCartney. Foi um dos momentos mágicos da viagem, que terminou no Cavern Club, acreditem, lá mesmo onde os Beatles já tocaram. Não é o Cavern original, mas o espírito do antigo prédio estava lá no mesmo local!

Fui também ao estádio do Liverpool - chamado Anfield - por dois motivos: um, sou Brasileiro e gosto de futebol. Dois, o meu Tricolor Paulista ganhou o mundial em cima do Liverpool. E que estádio! Aliás, cheguei na cidade às vésperas da final da Copa da Uefa entre Liverpool e Milan... ao menos os torcedores do Liverpool estavam a todo vapor

Destaco também dois lugares completamente antagônicos: a catedral de Liverpool, a maior catedral da Inglaterra. É uma catedral Anglicana, com um estilo arquitetônico bem diferente das demais por onde passei, mas é imponente, impressiona pelo seu tamanho, numa esquina tranquila e discreta.

E o pub Philarmonic cuja decoração o transformou num ponto turístico. Estava lotado, mas tomar uma pint admirando a decoração do lugar foi uma grande despedida de Liverpool.

Dica: faça um passeio de Mersey Ferry - um passeio de balça que nos leva ao outro lado do rio. Não desci lá porque não tive tempo, mas à distância se percebe bem as nuances da cidade de Liverpool
___________________________________________________
If it was "only" for the Beatles, Liverpool would be worth a visit, however, Liverpool is worth a visit for Liverpool itself. A city where we can see a balance among a modern city style, the Industrial Revolution spirit on their buildings and houses and also for being 2008 European Capital of Culture.

Since from my arrival in Liverpool I was getting involved by the city which is under a great moment of reconstruction, but it was not a problem in my tour (just to mention, they are building the biggest shopping mall in Europe).

River Mersey cross the city coming from the Atlantic Ocean (for those who knows Stone Roses, listen to Mersey Paradise song). Beside the river there is a group of docks, known as Albert Dock, which are, nowadays, a centre of entertainment with museums, pubs and restaurants and stores. The weather was sunny and Albert Dock was a nice place to start my city tour.

Albert Dock is where The Beatles Story Museum is and also from where the bus to the Magical Mystery Tour departs - the tour around part of Beatles world. After visiting The Beatles Story, we walked through Penny Lane, Strawberry Fields, John Lennon and Paul McCartney houses. It was one of the magical moments of my trip, ending at the Cavern Club, yes, the club where the Beatles have already played. The building is not the original one, but the spirit was there, at the same place!

I also visited Liverpool stadium - The Anfield for two reasons: first, I am Brazilian and I enjoy football. Second, the team I am fan of - Sao Paulo won 2005 World Championshiop vs Liverpool (sorry Liverpool fans!). But I have to admit, what a Stadium! By the way, I was in Liverpool some days before the Uefa Champions League final game between Liverpool and Milan... at least, Liverpool fans were full of energy and confident.

I would like to mention two special and opposite places: Liverpool Cathedral and Philarmonic pub. Liverpool Cathedral is the biggest in England. It is an Anglican cathedral presenting a completely different architecture comparing to all the others I visited in my trip, but it´s impressive and really huge.

The Philarmonic pub became a touristic point due to its decoration. It was crowded, but drinking a pint admiring the its furniture and decoration was a great farewell from Liverpool.

Hint: enjoy the Mersey Ferry - a nice tour around River Mersey. From the ferry you can see Liverpool across the river and with some distant, you can really notice Liverpool different faces.



pelas ruas de Liverpool
on the streets of Liverpool

A magnífica catedral de Liverpool
The magnificent Liverpool Cathedral
por dentro do Albert Dock
Inside Albert Dock

A cidade vista do rio Mersey
Liverpool from river Mersey
Anfield - o estádio do Liverpool
The Anfield - Liverpool Stadium
Este é torcedor de verdade!
This is a house of a fan indeed!

E aqui... parte da história dos Beatles
Here... part of Beatles Story